Inkip.com es un blog de fotografía, diseño, música y literatura.
El proyecto personal de Martin Epelde [Budka].
Un porfolio de mis trabajos y un resumen de mis gustos.
A Bao A Qu
Para contemplar el paisaje más maravilloso del mundo, hay que llegar al último piso de la Torre de Victoria, en Chitor. Hay ahí una terraza circular que permite dominar todo el horizonte. Una escalera de caracol lleva a la terraza, pero sólo se atreven a subir los no creyentes de la fábula, que dice así: En la escalera de la Torre de la Victoria, habita desde el principio del tiempo el A Bao A Qu, sensible a los valores de las almas humanas. Vive en estado letárgico, en el primer escalón, y sólo goza de vida consciente cuando alguien sube la escalera. La vibración de la persona que se acerca le infunde vida, y una luz interior se insinúa en él. Al mismo tiempo, su cuerpo y su piel casi traslúcida empiezan a moverse. Cuando alguien asciende la escalera, El A Bao A Qu se coloca en los talones del visitante y sube prendiéndose del borde de los escalones curvos y gastados por los pies de generaciones de peregrinos. En cada escalón se intensifica su color, su forma se perfecciona y la luz que irradia es cada vez más brillante. Testimonio de su sensibilidad es el hecho de que sólo logra su forma perfecta en el último escalón, cuando el que sube es un ser evolucionado espiritualmente. De no ser así el A Bao A Qu queda como paralizado antes de llegar, su cuerpo incompleto, su color indefinido y la luz vacilante. El A Bao A Qu sufre cuando no puede formarse totalmente y su queja es un rumor apenas perceptible, semejante al roce de una seda. Pero cuando el hombre o la mujer que lo reviven están llenos de pureza, el A Bao A Qu puede llegar al último escalón, ya completamente formado e irradiando una viva luz azul. Su vuelta a la vida es muy breve, pues al bajar el peregrino, el A Bao A Qu rueda y cae hasta el escalón inicial, donde ya apagado y semejante a una lámina de contornos vagos, espera al próximo visitante. Sólo es posible verlo bien cuando llega a la mitad de la escalera, donde la prolongaciones de su cuerpo, que a manera de bracitos lo ayudan a subir, se definen con claridad. Hay quien dice que mira con todo el cuerpo y que el tacto recuerda a la piel del durazno. En el curso de los siglos el A Bao A Qu ha llegado una sola vez a la perfección. El capitán Burton registra la leyenda del A Bao A Qu en una de las notas de su versión de las Mil y Una Noches.
Calendario
March 2010
M T W T F S S
« Jan    
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031  
photoblogawards Visitor locations coolphotoblogs.com my profile photoblog-community photoblog-community photoblog-community VFXY Photos Artlogs.org Photography Art Blogs - Blog Catalog Blog Directory PhotoRing Blog Flux Directory
Consentí en naufragar

“A Thousand Kisses Deep” – Leonard Cohen

The ponies run, the girls are young,
The odds are there to beat.
You win a while, and then it’s done –
Your little winning streak.
And summoned now to deal
With your invincible defeat,
You live your life as if it’s real,
A Thousand Kisses Deep.

I’m turning tricks, I’m getting fixed,
I’m back on Boogie Street.
You lose your grip, and then you slip
Into the Masterpiece.
And maybe I had miles to drive,
And promises to keep:
You ditch it all to stay alive,
A Thousand Kisses Deep.

And sometimes when the night is slow,
The wretched and the meek,
We gather up our hearts and go,
A Thousand Kisses Deep.

Confined to sex, we pressed against
The limits of the sea:
I saw there were no oceans left
For scavengers like me.
I made it to the forward deck.
I blessed our remnant fleet –
And then consented to be wrecked,
A Thousand Kisses Deep.

I’m turning tricks, I’m getting fixed,
I’m back on Boogie Street.
I guess they won’t exchange the gifts
That you were meant to keep.
And quiet is the thought of you,
The file on you complete,
Except what we forgot to do,
A Thousand Kisses Deep.

And sometimes when the night is slow,
The wretched and the meek,
We gather up our hearts and go,
A Thousand Kisses Deep.

The ponies run, the girls are young,
The odds are there to beat.
You win a while, and then it’s done –
Your little winning streak.
And summoned now to deal
With your invincible defeat,
You live your life as if it’s real,
A Thousand Kisses Deep.

A mil besos de profundidad.

Los ponis corren, las muchachas son jóvenes,
los obstáculos están ahí para vencerlos.
Vos ganás un rato y entonces se ha acabado -
tu pequeña racha ganadora.
Y convocado ahora para enfrentar
tu derrota invencible.
Vivís tu vida como si fuera real,
a mil besos de profundidad.

Estoy haciendo trucos, me estoy arreglando,
estoy de vuelta en la calle Boogie.
Perdés el control, y entonces resbalás
dentro de la Obra Maestra.
Y quizás tenía que manejar kilómetros
y promesas que cumplir:
Cavás zanjas para permanecer vivo,
a mil besos de profundidad.

Y a veces cuando la noche es lenta,
los infelices y los humildes,
reunimos nuestros corazones y vamos
a mil besos de profundidad.

Confinados al sexo, presionamos contra
los límites del mar:
Yo ví que no quedaban océanos
para carroñeros como yo.
Me acerqué a la cubierta de proa.
Bendije lo que quedaba de nuestra flota
y entonces consentí en naufragar,
a mil besos de profundidad.

Estoy haciendo trucos, me estoy arreglando,
estoy de vuelta en la calle Boogie.
Supongo que no intercambiarán regalos
que se suponía que guardarías.
Y los pensamientos sobre vos están tranquilos,
tu fichero completo,
excepto por lo que olvidamos hacer,
a mil besos de profundidad.

Y a veces cuando la noche es lenta,
los infelices y los humildes,
reunimos nuestros corazones y vamos
a mil besos de profundidad.

Los ponis corren, las muchachas son jóvenes,
los obstáculos están ahí para vencerlos.
Vos ganás un rato y entonces se ha acabado -
tu pequeña racha ganadora.
Y convocado ahora para enfrentar
tu derrota invencible.
Vivís tu vida como si fuera real,
a mil besos de profundidad.

A Thousand Kisses Deep, Leonard Cohen. Ten New Songs, 2001.

Agujas de Rutilo en el interior de rocas de Cuarzo.

Reply